РП_родной-русский-язык_5-9

ЧАСТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА «АЛЫЕ ПАРУСА»
«Утверждаю»
_________________________

«Согласовано»

Директор ЧОУ СОШ «Алые паруса»
__________ Подойницына О.Ф.

_______________________
Завуч ЧОУ СОШ «Алые паруса»
___________ Старых А.А.

Обсуждено на заседании МО
Протокол № _______ от __________
Руководитель МО
__________
Еремеева А.П.

Рабочая программа
Название курса

Родной (русский) язык

Класс

5-9 общеобразовательный класс основного общего образования

Уровень обучения

Базовый уровень обучения

ФИО педагогов,
разработавших и
реализующих
учебный курс

Еремеева А.П.
Иванова В.Ю.
Зайцева А.В.
Ульянова Е.В.

Год составления
программы

2019

Пояснительная записка. 1. Нормативную правовую основу настоящей рабочей программы по учебному предмету «Родной (русский)
язык» составляют следующие документы:
- Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об
образовании);
- Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции
Федерального закона № 185-ФЗ);
- приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального
государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря
2015 г. № 1577);
-Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в
общеобразовательных учреждениях»: постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 29 декабря
2010 г. № 189, г. Москва ; зарегистрировано в Минюсте РФ 3 марта 2011 г., с изменениями, внесенными Постановлениями Главного
государственного санитарного врача РФ, от 29.06.2011 №85 и от 25.12.2013 №72;
- основная образовательная программа основного общего образования ЧОУ СОШ «Алые паруса» г. Хабаровска
Рабочая программа разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта основного
общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному
предмету «Родной (русский) язык», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература».

1. Общая характеристика учебного предмета «Родной (русский) язык»
Русский язык – государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения и консолидации народов
России, основа формирования гражданской идентичности в поликультурном обществе.

Русский язык является родным языком русского народа, основой его духовной культуры. Он формирует и объединяет нацию,
связывает поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры. Изучение русского языка и
владение им – могучее средство приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, основной канал социализации
личности, приобщения её к культурно-историческому опыту человечества.
Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает межличностное и социальное
взаимодействие людей, участвует в формировании сознания, самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством
хранения и передачи информации, культурных традиций и истории народа, говорящего на нём. Высокий уровень владения родным
языком определяет способность аналитически мыслить, успешность в овладении способами интеллектуальной деятельности, умениями
убедительно выражать свои мысли и точно понимать мысли других людей, извлекать и анализировать информацию из различных
текстов, ориентироваться в ключевых проблемах современной жизни и в мире духовно-нравственных ценностей.
Как средство познания действительности русский родной язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих
способностей ребенка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной
деятельности, самообразования и самореализации личности.
Обучение русскому родному языку совершенствует нравственную и коммуникативную культуру ученика. Будучи формой хранения
и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами, имеет особый статус: является не
только объектом изучения, но и средством обучения. Он влияет на качество усвоения всех других школьных предметов, а в дальнейшем
способствует овладению будущей профессией.
Содержание курса «Родной (русский) язык»» направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка
как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет «Русский родной язык» не ущемляет
права тех обучающихся, кто изучает иные (не русский) родные языки. Поэтому учебное время, отведённое ни изучение данной
дисциплины, не может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса «Русский язык».

В содержании курса «Родной (русский) язык»» предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не к внутреннему
системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к
многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом. Программа учебного предмета отражает
социокультурный контекст существования русского языка, в частности, те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую,
непосредственную культурно-историческую обусловленность.
Важнейшими задачами курса являются приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского
народа, формирование преставлений школьников о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия
языков, национальных традиций и культур народов России и мира; расширение представлений о русской языковой картине мира, о
национальном языке как базе общезначимых нравственно-интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т.п., что
способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам
других народов нашей страны и мира.
Содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении, о диалектическом
противоречии подвижности и стабильности как одной из основных характеристик литературного языка, что способствует преодолению
языкового нигилизма учащихся, пониманию важнейших социокультурных функций языковой кодификации.
Программой предусматривается расширение и углубление межпредметного взаимодействия в обучении русскому родному языку
не только в филологических образовательных областях, но и во всём комплексе изучаемых дисциплин естественнонаучного и
гуманитарного циклов.
Цели изучения учебного предмета «Русский родной язык»
Программа учебного предмета «Русский родной язык» разработана для функционирующих в субъектах Российской Федерации
образовательных организаций, реализующих наряду с обязательным курсом русского языка‚ изучение русского языка как родного языка
обучающихся. Содержание программы ориентировано на сопровождение и поддержку основного курса русского языка, обязательного

для изучения во всех школах Российской Федерации, и направлено на достижение результатов освоения основной образовательной
программы основного общего образования по русскому языку, заданных соответствующим федеральным государственным
образовательным стандартом. В то же время цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и родная
литература» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным, по сути дела, характером курса, а также особенностями
функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.
В соответствии с этим в курсе русского родного языка актуализируются следующие цели:


воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и

культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви,
уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание ответственного отношения к сохранению и
развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного
отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;


совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским

литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи
учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому
самосовершенствованию;


углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного

языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о
стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и
языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете;


совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения

нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и
преобразовывать необходимую информацию;



развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по

русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.

3 Содержание курса по предмету на все года..
Основные содержательные линии программы учебного предмета
«Родной (русский) язык»


Как курс, имеющий частный характер, школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса,
представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его. Основные
содержательные линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного
курса русского языка в образовательной организации, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный
характер.



В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки:



В первом блоке – «Язык и культура» – представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и
истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка,
обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в
языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.



Второй блок – «Культура речи» – ориентирован на формирование у учащихся ответственного и осознанного отношения к
использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое
овладение культурой речи: навыками сознательного и произвольного использования норм русского литературного языка для
создания правильной речи и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме с учётом требований

уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности; понимание вариантов норм; развитие потребности
обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.


В третьем блоке – «Речь. Речевая деятельность. Текст» – представлено содержание, направленное на совершенствование видов
речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования
языка в жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую
ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации; понимать,
анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
«Родной (русский) язык 5 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)

5 Класс
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и
государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык
– язык русской художественной литературы.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие
предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национальнокультурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за
тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка),
прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских народных и
литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему
велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с

сватьей бабой Бабарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и
поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки.
Метафоричность русской загадки.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи,
отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком
жестов других народов.
Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения
задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного
творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника,
голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора,
олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Поэтизмы и слова-символы, обладающие традиционной метафорической
образностью, в поэтической речи.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых наименований с некоторыми качествами,
эмоциональными состояниями и т.п. человека (барышня – об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом
человеке; сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских,
символ долголетия, мудрости – в тюркских языках и т.п.).
Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими,
но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной
окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.
Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.

Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые
варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических
словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах.
Омографы: ударение как маркёр смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.
Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и
под.).Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).
Роль звукописи в художественном тексте.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора
слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.
Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов современном русском литературном
языке.Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён
существительных, прилагательных, глаголов в речи(кинофильм — кинокартина — кино – кинолента, интернациональный —
международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз‚ блато — болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий,
беспрестанный — бесперестанный‚ глаголить – говорить – сказать – брякнуть).
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых
имен существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных (плащ-палатка, диванкровать, музей-квартира);род имен собственных (географических названий);род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы
употребления имён существительных.
Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающиеся по смыслу: корпуса (здания,
войсковые соединения) – корпусы (туловища); образа (иконы) – образы (литературные); кондуктора (работники транспорта) –
кондукторы (приспособление в технике); меха (выделанные шкуры) – мехи (кузнечные); соболя (меха) –соболи (животные).

Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа
существительных мужского рода (токари – токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы – трактора и др.).
Речевой этикет
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете.
История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий
людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени
воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой
ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи (тон, тембр,
темп), способы тренировки (скороговорки).
Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог.
Текст как единица языка и речи
Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения. Повествование как
тип речи. Средства связи предложений и частей текста.
Функциональные разновидности языка
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.
Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.

Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова
с уменьшительными суффиксами и т.д.).
«Родной (русский) язык 6 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Раздел 1. Язык и культура
Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка.
Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных
названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения
хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в
произведениях художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков
народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения
иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и
стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии
обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о
традиционной русской грамотности и др.).
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения
(литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные).Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных

слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах;
ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в
формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение –
обеспечение.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические
особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных
имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч.
существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч.
существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п.мн.ч. существительных III склонения; род.п.ед.ч.
существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и
ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей –
не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности –
неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков,
апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме
(медлен – медленен, торжествен – торжественен).
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов
грамматической нормы в словарях и справочниках.

Речевой этикет
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета:
сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к
собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные
формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и
комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Текст как единица языка и речи
Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».
Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения
(устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответгруппировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная
презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Язык художественной литературы. Описание внешности человека.

«Родной (русский) язык 7 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)

Раздел 1. Язык и культура
Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие
языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова
как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из
употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых
реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости.
Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевой
контексте (губернатор, диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.).
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах
страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с
непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер
лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые
ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные ошибки грамматические ошибки в речи.
Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица настоящего и
будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚
формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий –
горячий.

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение
вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической норм(махаешь –
машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).
Речевой этикет
Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность
речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный
(несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание,
похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.
Текст как единица языка и речи
Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур:
индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. Заголовки текстов,
их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и
некорректные приёмы ведения спора.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в
художественных текстах. Притча.
«Родной (русский) язык 8 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)

Раздел 1. Язык и культура
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские
(общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики
русского литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие
старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «ВЫ» в русском речевом
этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому
Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи:
произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение
парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш;
произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична;произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф'] и
[в'];произношение мягкого [н] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления
терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Согласование:
согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с

подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришел – врач пришла); согласование сказуемого
с подлежащим, выраженным сочетанием числительного несколько и существительным; согласование определения в количественноименных сочетаниях с числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).
Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, обеих сестер – обоих братьев).
Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного,
немало, сколько, столько, большинство, меньшинство. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических
словарях и справочниках.
Речевой этикет
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚
использования собственных имен; их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие
противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.
Текст как единица языка и речи
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной
аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов
оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.

Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на
защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной
дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т.д.
«Родной (русский) язык 9 класс»
(34 часа, 1 час в неделю)
9 класс
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской
культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений
художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных
процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).Стремительный рост словарного состава языка,
«неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая
переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса заимствования иноязычных слов.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения.
Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и
несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.

Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление:
управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с
распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге
– рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогово‚ по‚ из‚ св составе словосочетания
(приехать из Москвы – приехать с Урала).Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного
падежа.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.
Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов(но и однако, что и будто, что и как
будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных
местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета
Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Текст как единица языка и речи
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.

Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонентана защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные
тексты.
4.Предполагаемы результаты обучения.
Выпускник научится:
• владеть навыками работы с учебной книгой, словарями и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы
Интернета;
• владеть навыками различных видов чтения (изучающим, ознакомительным, просмотровым) и информационной переработки
прочитанного материала;
• владеть различными видами аудирования (с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением
информации) и информационной переработки текстов различных функциональных разновидностей языка;
• адекватно понимать, интерпретировать и комментировать тексты различных функционально-смысловых типов речи (повествование,
описание, рассуждение) и функциональных разновидностей языка;
• участвовать в диалогическом и полилогическом общении, создавать устные монологические высказывания разной коммуникативной
направленности в зависимости от целей, сферы и ситуации общения с соблюдением норм современного русского литературного языка и
речевого этикета;
• создавать и редактировать письменные тексты разных стилей и жанров с соблюдением норм современного русского литературного
языка и речевого этикета; • анализировать текст с точки зрения его темы, цели, основной мысли, основной и дополнительной
информации, принадлежности к функционально-смысловому типу речи и функциональной разновидности языка;
• использовать знание алфавита при поиске информации;
• различать значимые и незначимые единицы языка;

• проводить фонетический и орфоэпический анализ слова;
• классифицировать и группировать звуки речи по заданным признакам, слова по заданным параметрам их звукового состава; • членить
слова на слоги и правильно их переносить;
• определять место ударного слога, наблюдать за перемещением ударения при изменении формы слова, употреблять в речи слова и их
формы в соответствии с акцентологическими нормами;
• опознавать морфемы и членить слова на морфемы на основе смыслового, грамматического и словообразовательного анализа;
характеризовать морфемный состав слова, уточнять лексическое значение слова с опорой на его морфемный состав;
• проводить морфемный и словообразовательный анализ слов;
• проводить лексический анализ слова;
• опознавать лексические средства выразительности и основные виды тропов (метафора, эпитет, сравнение, гипербола, олицетворение);
• опознавать самостоятельные части речи и их формы, а также служебные части речи и междометия;
• проводить морфологический анализ слова;
• применять знания и умения по морфемике и словообразованию при проведении морфологического анализа слов;
• опознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение, текст);
• анализировать различные виды словосочетаний и предложений с точки зрения их структурно-смысловой организации и
функциональных особенностей;
• находить грамматическую основу предложения;
• распознавать главные и второстепенные члены предложения;
• опознавать предложения простые и сложные, предложения осложненной структуры;
• проводить синтаксический анализ словосочетания и предложения;

• соблюдать основные языковые нормы в устной и письменной речи;
• опираться на фонетический, морфемный, словообразовательный и морфологический анализ в практике правописания;
• опираться на грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в предложении;
• использовать орфографические словари. Выпускник получит возможность научиться:
• анализировать речевые высказывания с точки зрения их соответствия ситуации общения и успешности в достижении прогнозируемого
результата; понимать основные причины коммуникативных неудач и уметь объяснять их;
• оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
• опознавать различные выразительные средства языка;
• писать конспект, отзыв, тезисы, рефераты, статьи, рецензии, доклады, интервью, очерки, доверенности, резюме и другие жанры;
• осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и
потребностей; планирования и регуляции своей деятельности;
• участвовать в разных видах обсуждения, формулировать собственную позицию и аргументировать ее, привлекая сведения из
жизненного и читательского опыта;
• характеризовать словообразовательные цепочки и словообразовательные гнезда;
• использовать этимологические данные для объяснения правописания и лексического значения слова;
• самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учебе и познавательной
деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности; • самостоятельно планировать пути достижения целей,
в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач.
5. Результаты изучения учебного предмета
«Родной (русский) язык»
Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета

Личностными результатами изучения предмета «Родной русский язык» являются следующие умения и качества:
- эмоциональность; умение осознавать и определять (называть) свои эмоции;
- эмпатия – умение осознавать и определять эмоции других людей; сочувствовать другим людям,сопереживать;
- чувство прекрасного – умение чувствовать красоту и выразительность речи, стремиться к совершенствованию собственной речи;
- любовь и уважение к Отечеству, его языку, культуре;
интерес к чтению, к ведению диалога с автором текста; потребность в чтении;
- интерес к письму, к созданию собственных текстов, к письменной форме общения;
- интерес к изучению языка;
- осознание ответственности за произнесённое и написанное слово.
Средством достижения этих результатов служат тексты учебников, вопросы и задания к ним, проблемно-диалогическая технология,
технология продуктивного чтения.
Метапредметными результатами изучения курса «Родной (русский) язык» является формирование универсальных учебных действий
(УУД).
Регулятивные УУД:
- самостоятельно формулировать тему и цели урока;
- составлять план решения учебной проблемы совместно с учителем;
- работать по плану, сверяя свои действия с целью, корректировать свою деятельность;
- в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с
этими критериями.
Средством формирования регулятивных УУД служит технология продуктивного чтения и технология оценивания образовательных
достижений (учебных успехов).
Познавательные УУД:
- вычитывать все виды текстовой информации: фактуальную, подтекстовую, концептуальную;
- пользоваться разными видами чтения: изучающим, просмотровым, ознакомительным;
- извлекать информацию, представленную в разных формах (сплошной текст; несплошной текст – иллюстрация, таблица, схема);
- перерабатывать и преобразовывать информацию из одной формы в другую (составлять план, таблицу, схему);
- пользоваться словарями, справочниками;
- осуществлять анализ и синтез;
- устанавливать причинно-следственные связи;
- строить рассуждения;
Средством развития познавательных УУД служат тексты учебника и его методический аппарат; технология продуктивного чтения.
Коммуникативные УУД:
- оформлять свои мысли в устной и письменной форме с учётом речевой ситуации;

- адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владеть монологической и диалогической
формами речи.
- высказывать и обосновывать свою точку зрения;
- слушать и слышать других, пытаться принимать иную точку зрения, быть готовым корректировать свою точку зрения;
- договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности;
- задавать вопросы.
Предметными результатами изучения курса «Родной русский язык» является сформированность следующих умений:
- произносить звуки речи в соответствии с нормами языка;
- производить фонетический разбор, разбор по составу, морфологический разбор доступных слов;
- правильно писать слова с изученными орфограммами;
- видеть в словах изученные орфограммы с опорой на опознавательные признаки, правильно писать слова с изученными
орфограммами, графически обозначать орфограммы, указывать условия выбора орфограмм (фонетические и морфологические);
- находить и исправлять ошибки в словах с изученными орфограммами;
- пользоваться толковым словарём; практически различать многозначные слова, видеть в тексте синонимы и антонимы, подбирать
синонимы и антонимы к данным словам;
- различать простое предложение с однородными членами и сложное предложение из двух частей (с союзами и, а, но или без союзов);
- ставить запятые в простых предложениях с однородными членами (без союзов, с союзами и, а, но), в сложных предложениях из двух
частей (без союзов, с союзами и, а, но), оформлять на письме предложения с прямой речью (слова автора плюс прямая речь);
- производить синтаксический разбор простого и сложного предложения в рамках изученного;
- разбирать доступные слова по составу; подбирать однокоренные слова, образовывать существительные и прилагательные с помощью
суффиксов, глаголы с помощью приставок;
- писать подробное изложение текста повествовательного характера (90–100 слов) по плану, сочинение на предложенную тему с
языковым заданием после соответствующей подготовки;
- читать тексты учебника, художественные и учебно-научные, владеть правильным типом читательской деятельности: самостоятельно
осмысливать текст до чтения, во время чтения и после чтения. Делить текст на части, составлять план, пересказывать текст по плану;
- воспринимать на слух высказывания, выделять на слух тему текста, ключевые слова;
- создавать связные устные высказывания на грамматическую и иную тему.
6.Место учебного предмета «Русский родной язык» в учебном плане

Программа по русскому языку составлена на основе требований к предметным результатам освоения основной образовательной
программы, представленной в федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования, и рассчитана
на общую учебную нагрузку в объеме 102 часа.
Содержание учебного предмета «Родной (русский) язык»
Учебный план ЧОУ СОШ «Алые паруса» г. Хабаровска
предусматривает обязательное изучение родной русской литературы на этапе основного общего образования.
Классы Предмет

Количество часов в
год

5 класс Родной (русский) язык

17 часов

6класс Родной (русский) язык

17 часов

7 класс Родной (русский) язык

17 часов

8 класс Родной (русский) язык

17 часов

9 класс Родной (русский) язык

34 часа

Итого Родной (русский) язык

102 часа

Форма организации образовательного процесса – классно-урочная: традиционные уроки (усвоение новых знаний, закрепление
изученного, повторительно-обобщающий урок, комбинированный урок, урок контроля знаний, урок развития речи); нестандартные
уроки: зачёт, семинар.
 Виды и формы контроля:
 письменный ответ на вопрос;
 сочинение;
 проект
 тест
 контрольная работа.
Учебно-тематический план

Классы
Содержание
(разделы)
Язык и культура

Культура речи
Речь. Речевая
деятельность. Текст
Итого в рабочей
программе:
Всего

5

6

7

8

9

9

5

5

2

10

6

6

6

5

12

2

6

6

10

12

17 часов

17 часов

17 часов

17 часов

34 часа

102 часа
Практическая часть

№

Класс

Проект

Тест

1.
2.
3.
4.
5.
6.

5
6
7
8
9
Итого

1
1
1
1
1
5

1
1
1
3

Контрольная
работа
1
1
2

сочинение
2
1
3

Количество
часов
2
2
2
4
3
13

7. Для реализации рабочей программы «Родной (русский) язык 5- 9 класс» используется УМК:
Учебная литература
1. О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский родной язык (учебное пособие для общеобразовательных организаций) 5 класс
2. О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский родной язык (учебное пособие для общеобразовательных организаций) 6 класс

3. О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский родной язык (учебное пособие для общеобразовательных организаций) 7 класс
4. О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский родной язык (учебное пособие для общеобразовательных организаций) 8 класс
5. О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский родной язык (учебное пособие для общеобразовательных организаций) 9 класс
Примерные темы проектных и исследовательских работ
1. Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира.
2. Образ человека в языке: слова-концепты дух и душа.
3. Из этимологии фразеологизмов.
4. Из истории русских имён.
5. Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
6. О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
7. Словарик пословиц о характере человека, его качествах, словарь одного слова; словарь юного болельщика, дизайнера, музыканта
и др.
8. Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия городов моего края/России».
9. Лексическая группа существительных, обозначающих понятие время в русском языке.
10. Мы живем в мире знаков.
11. Роль и уместность заимствований в современном русском языке.
12. Понимаем ли мы язык Пушкина?

13. Этимология обозначений имен числительных в русском языке.
14. Футбольный сленг в русском языке.
15. Компьютерный сленг в русском языке.
16. Названия денежных единиц в русском языке.
17. Интернет-сленг.
18. Этикетные формы обращения.
19. Как быть вежливым?
20. Являются ли жесты универсальным языком человечества?
21. Как назвать новорождённого?
22. Межнациональные различия невербального общения.
23. Искусство комплимента в русском и иностранных языках.
24. Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).
25. Этикет приветствия в русском и иностранном языках.
26. Анализ типов заголовков в современных СМИ, видов интервью в современных СМИ.
27. Сетевой знак @ в разных языках.
28. Слоганы в языке современной рекламы.

29. Девизы и слоганы любимых спортивных команд.
30. Синонимический ряд: врач – доктор – лекарь – эскулап – целитель – врачеватель. Что общего и в чём различие.
31. Язык и юмор.
32. Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах.
33. Подготовка сборника «бывальщин», альманаха рассказов, сборника стилизаций, разработка личной странички для школьного
портала и др.
34. Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть убедительным в споре» «Успешное резюме», «Правила
информационной безопасности при общении в социальных сетях» и др.

8. Учебно-тематическое планирование учебного предмета
«Родной (русский) язык. 5 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Раздел 1. Язык и культура (9 ч)
1. Наш родной русский язык.
2. Из истории русской письменности.
3. Язык – зеркало мира и национальной культуры
4. История в слове: наименования предметов традиционной русской одежды
5. История в слове: наименования предметов традиционного русского быта
6. Образность русской речи: метафора, олицетворение
7. Живое слово русского фольклора
8. Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы и поговорки
9. О чем могут рассказать имена людей и названия городов. Проект.

В данном разделе изучаются заявленные темы. Раздел вводный, знакомит обучающихся с историей возникновения и становления
традиционного письменного и устного русского языка. На занятиях обучающиеся работают индивидуально, в парах, коллективно.
Занятия проводятся с применением наглядных, справочных материалов и информационных ресурсов.
Культура речи (6 часов)
10. Современный русский литературный язык
11. Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения
12. Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы.
13. Стилистическая окраска слова.
14. Речь правильная. Основные грамматические нормы.
15. Речевой этикет: нормы и традиции.
В темах рассматриваются аспекты практического использования языковых знаний и навыков. Основное внимание уделяется
правильному произношению слов и предложений, поэтому на занятиях применяются аудиоматериалы, орфоэпические справочники.
Речь. Текст.(2 часа)
16. Язык и речь
17. Средства выразительности устной речи. Контрольный тест№1.
В рамках изучения данных тем проводятся исследования предлагаемых учебником текстов. Ведется анализ текстов, обучающиеся
аргументируют ответы на поставленные вопросы, делают необходимые выводы. Тренируется умение доказательной аргументации
ответа.
«Родной (русский) язык. 6 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Раздел 1. Язык и культура (5 ч)
1.Краткая история русского родного языка
2.Диалекты
3.Лексические заимствования
4.Неологизмы
5.Русская фразеология

Раздел 2. Культура речи (6 ч)
6-7.Основные орфоэпические и лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы, омонимы, антонимы
8.Контрольная работа №1 по теме «Орфоэпия и лексика»
9-10.Основные грамматические нормы современного русского литературного языка
11.Речевой этикет.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч)
12.Текст. Эффективные приёмы чтения. Этапы работы с текстом.
13.Тематическое единство текста. Тексты описательного характера
14.Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина
15.Учебно-научный и публицистический стили языка
16-17.Защита проектов.

«Родной (русский) язык. 7 класс»

(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Раздел 1. Язык и культура (5 ч)
1.Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития
2. Устаревшие слова как живые свидетели истории.
3.Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы.
4.Употребление устаревшей лексики в новом контексте
5.Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи

языка с историей общества.

Раздел 2. Культура речи (6 ч)
6.Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
7. Контрольный тест №1. Трудные случаи употребления паронимов
8. Типичные ошибки грамматические ошибки в речи
9. Традиции русской речевой манеры общения
10.Нормы русского речевого невербального этикета.
11.Традиции русской речевой манеры общения

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч)
12.Текст. Виды абзацев. Заголовки текстов, их типы
13-14. Разговорная речь. Спор и дискуссия
15.Публицистический
стиль.
Путевые
записки. Текст рекламного объявления
16 Язык художественной литературы. Притча
17. Защита проектов.

Родной (русский) язык. 8 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Раздел 1. Язык и культура (2 ч)
1.Старославянизмы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
2.Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике
Культура речи (5 часов)
3.Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка
4.Основные лексические нормы современного русского литературного языка
5.Основные грамматические нормы современного русского литературного языка
6.Сочинение-рассуждение
7.Речевой этикет. Вежливость, Благопожелание. Речевая агрессия.
8.Тест по разделу «Культура речи»
Речь. Речевая деятельность. Текст. (10)
10.Текст как единица языка и речи
11.Слушание как компонент эффективного речевого общения.
12.Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
13.Научный стиль речи.
14.Реферат. Виды рефератов. Правила оформления. Слово на защите реферата
15.Учебно-научная дискуссия
16.Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу
17. Защита проектов.

Родной (русский) язык. 9 класс»
(34 часа, 1 час в неделю)
Раздел 1. Язык и культура. (10 часов)
1-2.Русский язык как зеркало национальной культуры и
истории народа. Роль родного языка в жизни человека. Сочинение №1.
3-4.Примеры ключевых
слов
(концептов)
русской
культуры, их национально-историческая значимость.
5-6.Русская ономастика: антропонимы.
7-8. Русская ономастика: топонимы и гидронимы.
9-10.Национально-культурное своеобразие
диалектизмов. Диалекты как часть
народной культуры. Использование диалектной лексики в произведениях
художественной литературы.
Раздел 2. Культура речи. (12 часов)
11-12.Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
13-14.Основные лексические нормы современного русского литературного
языка.
15-16.Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚
связанные с речевой избыточностью.
17-18.Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.
19-20. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов.
21-22. Нормы употребления предложений с косвенной речью. Типичные ошибки в
построении сложных предложений. Контрольная работа №1 по нормам употребления.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. (12 часов)
23-24.Язык
и
речь. Изобразительно-выразительные возможности русского
языка. Тропы и фигуры речи.
25-26.Текст как единица языка и речи.
27-28. Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Способы
опровержения доводов оппонента.
29-30. Смысловая
цельность,
информативность,
связность
текста. Виды абзацев.
31-32. Функциональные разновидности языка
33-34. Защита проектов.

9.

Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся основного общего
образования по родному языку (русскому)

«Нормы оценки...» призваны обеспечить одинаковые требования к знаниям, умениям и
навыкам учащихся по родному русскому языку. В них устанавливаются:
1) единые критерии оценки различных сторон владения устной и письменной формами
русского языка (критерии оценки орфографической и пунктуационной грамотности,
языкового оформления связного высказывания, содержания высказывания);
2) единые нормативы оценки знаний, умений и навыков;
3) объем различных видов контрольных работ;
4) количество отметок за различные виды контрольных работ.
Ученикам предъявляются требования только к таким умениям и навыкам, над которыми
они работали или работают к моменту проверки. На уроках родного русского языка
проверяются:
1) знание полученных сведений о языке и культуре;
2) знания по культуре речи;
3) речевая деятельность учащихся.
Оценка устных ответов учащихся. Устный опрос является одним из основных способов
учета знаний учащихся по русскому языку. Развернутый ответ ученика должен
представлять собой связное, логически последовательное сообщение на определенную
тему, показывать его умение применять определения, правила в конкретных случаях. При
оценке ответа ученика надо руководствоваться следующими критериями:
1) полнота и правильность ответа;
2) степень осознанности, понимания изученного;
3) языковое оформление ответа.
Оценка «5» ставится, если ученик:
1) полно излагает изученный материал, дает правильные определения языковых понятий;
2) обнаруживает понимание материала, может обосновать свои суждения, применить
знания на практике, привести необходимые примеры не только по учебнику, но и
самостоятельно составленные;
3) излагает материал последовательно и правильно с точки зрения норм литературного
языка.

Оценка «4» ставится, если ученик дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что
и для оценки «5», но допускает 1—2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1 — 2
недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого.
Оценка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание основных
положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в
определении понятий или формулировке правил; 2) не умеет достаточно глубоко и
доказательно обосновать свои суждения и привести свои примеры; 3) излагает материал
непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого материала.
Оценка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части
соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке
определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает
материал. Оценка «2» отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются
серьезным препятствием к успешному овладению последующим материалом.
Оценка («5», «4», «3») может ставиться не только за единовременный ответ (когда на
проверку подготовки ученика отводится определенное время), но и за рассредоточенный
во времени, т. е. за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока (выводится
поурочный балл), при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы
учащегося, но и осуществлялась проверка его умения применять знания на практике.
Система оценивания проектной и исследовательской деятельности
При оценивании результатов работы учащихся над проектом необходимо учесть все
компоненты проектной деятельности:
1) содержательный компонент;
2) деятельностный компонент;
3) результативный компонент.
При оценивании содержательного компонента проекта принимаются во внимание
следующие критерии:
1) значимость выдвинутой проблемы и ее адекватность изучаемой тематике;
2) правильность выбора используемых методов исследования;
3) глубина раскрытия проблемы, использование знаний из других областей;
4) доказательность принимаемых решений; 5) наличие аргументации выводов и
заключений.
При оценивании деятельностного компонента принимаются во внимание:
1) степень участия каждого исполнителя в ходе выполнения проекта;

2) характер взаимодействия участников проекта.
При оценивании результативного компонента проекта учитываются такие критерии, как:
1) качество формы предъявления и оформления проекта;
2) презентация проекта;
3) содержательность и аргументированность ответов на вопросы оппонентов;
4) грамотность изложения хода исследования и его результатов;
5) новизна представляемого проекта.

АННОТАЦИЯ
к рабочей программе по учебному предмету «Родной (русский) язык»
5-9 классы
Настоящая рабочая программа по «Родному (русскому) языку»» для 5-9 классов
составлена на основе:
- Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в
Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании);
- Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов
Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);
- приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря
2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного
стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от
31 декабря 2015 г. № 1577);
-Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические
требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях»:
постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от
29 декабря 2010 г. № 189, г. Москва ; зарегистрировано в Минюсте РФ 3 марта 2011 г., с
изменениями, внесенными Постановлениями Главного государственного санитарного
врача РФ, от 29.06.2011 №85 и от 25.12.2013 №72;
- основная образовательная программа основного общего образования ЧОУ СОШ
«Алые паруса» г. Хабаровска
Целями изучения курса «Родной (русский) язык» являются:

 воспитание гражданина и патриота; формирование представления о
русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа;
осознание

национального

своеобразия

русского

языка;

формирование

познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а
через него – к родной культуре; воспитание ответственного отношения к
сохранению и развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в
отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к
культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального
общения;
 совершенствование

коммуникативных

умений

и

культуры

речи,

обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных

сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и
грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к
речевому

взаимодействию

и

взаимопониманию,

потребности

к

речевому

самосовершенствованию;
 углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и
категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его
нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях
общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского
литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых
единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной
семантикой; о русском речевом этикете;
 совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать
языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации
и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный
поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
 развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение
практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание
самостоятельности в приобретении знаний.
Место учебного предмета в учебном плане
Классы
Содержание
(разделы)
Язык и культура

Культура речи
Речь. Речевая
деятельность. Текст
Итого в рабочей
программе:
Всего

5

6

7

8

9

9

5

5

2

10

6

6

6

5

12

2

6

6

10

12

17 часов

17 часов

17 часов

17 часов

34 часа

102 часа

Для реализации рабочей программы «Родной (русский) язык 5- 9 класс» используется
УМК:
Учебная литература
1. О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский родной язык (учебное пособие для
общеобразовательных организаций) 5 класс

2. О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский
общеобразовательных организаций) 6 класс
3. О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский
общеобразовательных организаций) 7 класс
4. О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский
общеобразовательных организаций) 8 класс
5. О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский
общеобразовательных организаций) 9 класс

родной язык (учебное пособие для
родной язык (учебное пособие для
родной язык (учебное пособие для
родной язык (учебное пособие для


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных (согласие). Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».